3/2從共振到出脫─青少年劇場實務分享

日期:110年3月2日13時-16時
地點:榮譽校區D203
講者:呂毅新團長(影響‧新劇場團長暨藝術總監)
題目:從共振到出脫─青少年劇場實務分享
內容:

以青少年劇場為議題,透過工作坊實作方式,以及透過影響‧新劇場「青少年扮戲計畫」的案例,分享從事青少年劇場的創作和製作經驗,讓參與者認識青少年劇場的多元面向,以及戲劇對青少年發展過程的影響與重要性。

講者簡歷:

美國東密西根大學兒童青少年劇場研究所藝術碩士(MFA)、美國蒙大拿大學戲劇研究所碩士(MA)。
1、「青春好莎」、「新聲‧誕」、「16歲小劇場─青少年扮戲計畫」、國藝會藝教於樂專案「游‧戲計畫 I、II」、「藝樹百穫 I、II」計畫主持人。
2、著有《呂毅新戲劇作品集》等。
3、近期編導作品有影響‧新劇場《百年催生》、《出脫》、《Knock!Knock!誰來敲門》、《沙士‧B‧亞》、《在路上》、《白鯨記》、《浮島傳奇》、《尋找彼得潘》、《蹦!BUMP UP》、《海天鳥傳說》、《拾光─Time Shadow》、《一桿稱仔》等,跨國製作《動物趴》、《造音小子嗶叭蹦》、《躍!四季之歌》等。

110學年度教育學程甄試公告

~本系10位國民小學師資類科名額~
中等師資類科本校名額29名,依比例錄取人數~(詳閱簡章)

教育學程甄試重要時程:
(一)2/24(三)中午12時「110學年度教育學程招生甄試說明會」,地點:啟明苑演講廳。

(二)2/24(三)~3/3(三)中午12時,「110學年度教育學程甄試」報名,報名網址:https://admissions.nutn.edu.tw/teRecruit/

(三)3/12(五)公告初審名單、筆試考試分配表及平面圖。

(四)3/17(三)筆試(教育綜合測驗)。(詳閱簡章)

(五)3/31(三)中等學程複試面試表3月22日於本系網頁公告
註:藝術與人文學習領域[表演組]複試-戲劇創作與應用學系(榮譽校區 ZB214)

(六)4/30(五)前放榜。

(七)5/05(三)下午2時,110學年度學程新生座談會,地點:啟明苑演講廳。

相關連結:報名網址

學程簡章

回首頁

3/10藝術大師講堂系列活動-穿越哆啦A夢的任意門

日期:110年3月10日13時30分-15時30分
地點:榮譽校區D303會議室
講者:古名伸教授(舞蹈家、古舞團創辦人、國家文藝獎得主、臺灣「接觸即興舞蹈」的重要推手) 

題目:穿越哆啦A夢的任意門
內容:所有的領域形式與媒材都是為了應運訊息傳達而生,各有各的強項本領,卻又如此的不同。當我們在談當代與跨領域時,有沒有可能找到那扇任意門,讓我們自在的穿越,也讓觀賞者在多重的訊息下捕捉作品多面向的表現

講者簡歷:
第21屆國家文藝獎得主(2019年)、2009年獲吳三連藝術奬、1997年受中山文藝獎章,國立臺北藝術大學舞蹈系教授、古舞團藝術總監。
將「接觸即興」引進亞洲的第一人,其身體觀與技巧應用,改變當代臺灣舞蹈創作語彙和風格,奠定了臺灣在亞洲地區「接觸即興」的重要地位
古名伸多年來常與本地和國際舞團共同合作,如舞蹈空間舞團、台北越界、雲門舞集、雲門舞集2、香港動藝舞團、Tanz Atelier Wien、Mirramu Dance Company等。New York Times舞評曾經稱讚她的作品”Simple and Handsome”.

1、正取的學生請於13:15分前至活動場地完成簽到程序,若尚有名額,則開放活動當日排隊候補入場。
2、若逾時報到,即視同為現場報名者,排隊候補入場。
3、全程參與者核予「通識護照」1場
4、防疫期間,請全程配戴口罩

相關連結:報名網站

回首頁

本校109學年度第2學期轉學生招生錄取榜單

南大教字第 1100001468 號
主旨:公告本校 109 學年度第 2 學期學士班及進修學士班轉學考錄取名單。
依據:110 年 1 月 26 日本校招生委員會議決議。
公告事項:
壹、錄取名單:(正取生按准考證號碼排序;備取生按成績高低排序,依序由左至右)
十七、戲劇創作與應用學系
(一)正取生 3 名
253003 盧麗緹 253004 劉育承 253005 陳建樺

(二)備取生 1 名
253009 陳玟寧

貳、正取生報到日期:110年2月4日(星期四),上午8時30分起至下午5時止。請攜帶畢業證書正本(五專畢業者)、修業證明書附成績單正本或同等學力證明文件、身份證正本及二吋照片1張,至錄取學系辦理報到,逾期未報到者,即取消錄取資格。

參、正取生缺額由備取生按成績高低及簡章規定辦理遞補,備取生遞補時間由招生學系另行通
知。

回首頁

本系林雯玲主任出版新書「新譯《玩偶之家》」!

本系林雯玲主任出版新書「新譯《玩偶之家》」! 

  • 譯者林雯玲教授研究易卜生著作的語言特色,並將《玩偶之家》最新英譯本與原文(丹麥挪威語)逐一對照,仔細觀察原文的用字遣詞和語句結構,將所有發現反映出來,保留其新創語彙和刻意重複的字眼,以期完整呈現易卜生的弦外之音和角色刻劃。
  • 此版譯本除了劇本之外,還收錄兩篇雯玲老師對易卜生的語言和玩偶之家翻譯研究的專文,帶讀者體驗《玩偶之家》精煉、充滿暗示性又質樸寫實的語言特色,以及觀察易卜生刻意營造的語言特色,推敲劇中臺詞的弦外之音,讓讀者重新解讀劇中人物,重新認識易卜生。
  • 出版日期:2021/01
  • 出版社:新銳文創(秀威資訊)
    https://store.showwe.tw/books.aspx?b=130349

相關連結: 購書網址

回首頁